Nordlys tok med seg språk- og dialektforsker Øystein Vangsås fra Universitetet i Tromsø på en tur i Tromsøs gater for å sjekke ut byens reklameskilt og bedriftslogoer.

Nå skal det sies, faren for å kaste stein i glasshus er av en viss størrelse. La oss si det sånn; det har hendt at skribenter i Nordlys har skrevet feil.

I bildeserien til høyre kan du se våre funn.

Etter en liten runde i Storgata finner vi godt med skilt og logoer som ikke er helt i vater med tanke på norsk rettskrivning. Spesielt logoen til Sparebank 1 Nord-Norge fenget språkforskeren Vangsnes.

Blir feil

– Dette er nesten det samme som den klassiske orddelingen. De markerer det andre ordet i sparebank med stor forbokstav, som rett og slett blir feil, sier Vangsnes. Vangsnes gir seg ikke der og viser til at ett-tallet i navnet kan bli noe humoristisk.

– Tallet blir brukt istedenfor endingen -en. Tilsvarende bank i Tana i Finnmark har det samiske navnet i tillegg til det norske. På samisk blir tallet helt uten poeng siden endingen ikke er lik på norsk og samisk, sier Vangsnes.

Klassikere

De fleste har fått med seg ord delings feilene som «tunfisk biter «og «ananas ringer». Tromsø har også sine feil, blant annet har Freia en annonse på flere bussholdeplasser med beskjed om at «...Vi sees i kjeks hyllen». Også lokale bedrifter har gådd i fella, som for eksempel Tromsø Budbil Sentral. Ingen i TBS var tilgjengelig for kommentar fredag.

Vangsnes mistenker at grafikere nok har oversett de grammatiske reglene i produksjonen.

Utfordring

– Det er nok en grafisk utfordring for mange dette med skilt. Grafikere som jobber med å lage skilt har nok mer fokus på at det skal se pent ut enn at det skal være grammatisk korrekt, sier Vangsnes.

Har du sett et morsomt, rart, merkelig eller feilstavet skilt, annonse eller lignende? Send oss dine bilder til nettnordlys.no eller send en MMS til 2097 med kodeordet nordlys så viser vi bildene videre til leserne. Husk å merke hvor og når bildet er tatt, samt fotografens navn.