Derfor snakker hopp-Anette «søring»

Anette Sagen.

Anette Sagen. Foto:

Artikkelen er over 4 år gammel

Har skiftet fra klingende Mosjøen-dialekt til østlandsdialekt. Får spydige kommentarer på Twitter.

DEL

Supertilbud: 5 kr for alt innhold på nett i 5 uker

Den norske skihopperen Anette Sagen fra Mosjøen har fått mange reaksjoner etter at hun har skiftet fra klingende Mosjøen-dialekt til å snakke østlandsdialekt.

Får spydige kommentarer

- Jeg har fått masse reaksjoner. Hver gang jeg har vært på TV har jeg fått halvspydige kommentarer på Twitter. Det er ikke mye koselig, sier Sagen til Nordlys.

Sagen er en av verdens mest meritterte kvinnelige skihoppere, og har blant annet vunnet kvinnenes kontinentalcup fem ganger og Hoppuka for kvinner fire ganger. I 2004 ble hun av Nordlys kåret til «Årets nordnorske idrettsnavn».

LES MER: – Det var alt for mye for meg i vinter

Sagen bor nå like utenfor Drammen. Hun har ikke bodd i Nord-Norge på 11 år. Hun sier til Nordlys at hun ikke har skiftet dialekt med vilje.

- Ikke med vilje

- Jeg hører selv at jeg har skiftet dialekt, men jeg har ikke gjort det med vilje. Jeg er nok veldig påvirkelig når det gjelder dialekter, men når jeg har vært hjemme i Mosjøen en stund så glir dialekten tilbake, sier hun.

Hun forteller at da hun var 5-6 år bodde hun sammen med familien to år i Trondheim.

- Foreldrene mine har fortalt meg at den første dagen jeg gikk ut for å leke i Trondheim kom jeg tilbake noen timer senere å snakket kav trøndersk, forteller Sagen og ler.

Selv synes hun det er trist at hun nå har byttet ut den nordnorske dialekten.

- Jeg tror det har mye med at alle de jeg er mest sammen med nå snakker østlandsdialekt. Man blir jo påvirket. Jeg synes det er synd at jeg har skiftet dialekt, og jeg merker at det er veldig vanskelig å tvinge den gamle tilbake, sier Sagen.

I dette klippet fra Youtube kan du høre Anette Sagen snakke østlandsdialekt i et intervju:

Artikkeltags