Spenning fra nordlyslandet

Artikkelen er over 12 år gammel

Sjøsamisk og kvensk eventyrtradisjon står sentralt når Stina Fagertun gir ut den andre cd-en med eventyr fra Nordlyslandet.

DEL

Lokale nyheter – 5 kr for 5 uker

Lørdag lanserte hun fem nye eventyr på CD, og i går gikk Stina Fagertun i Lucia-opptog på Jekta og Polarsenteret sammen med unger fra Kulturbarnehagen i Tromsø.

– Kulturformidling for unger er viktig, understreker Fagertun, som i sin tid startet Kulturbarnehagen. Nå er hun vanlig ansatt der, men sørger for å teste ut eventyrene sine på ungene før de havner i CD-spillere rundt om i landet.

Litt skumlere

Siden tidlig på 90-tallet har Stina Fagertun lett etter eventyr og skrevet ned de som bare gikk fra munn til munn. Da den første cd-en kom i 2003, hadde hun skrevet flere av eventyrene selv, men denne gangen er det gamle kvenske og sjøsamiske eventyr som har fått plass på cd-en .

– Dette er litt skumlere eventyr enn på den forrige, forteller Stina, mens hun ordner klar hatter til små stjernegutter.

Målgruppen er likevel den samme. Barn og voksne i alle aldre.

Historier fra Storfjord

I 2003 mottok Stina Coop-prisen for den første eventyr-cd'en. Og det var da arbeidet med CD nummer to starta.

– Etter at jeg hadde mottatt prisen, kom jeg i kontakt med Elna Karlsen fra Storfjord som satt på masse eventyr fra sitt nærområde, forteller Fagertun.

Eventyrene fra Storfjord og Lyngen hadde Elnas bestefar Efraim Pedersen samlet, og nå har Stina Fagertun gjort dem til sine, med å modernisere språket og tilpasse dem dagens barn.

Noen av eventyrene er også nedtegnet av Just Qvigstad i Samiske beretninger/Lappiske eventyr på 1920-tallet. Et annet eventyr kom hun tilfeldigvis over i ei nordnorsk eventyrbok som kom ut like før krigen.

Løver

Guri Suppatryne og Trollet i Tromsdalstinden er denne gangen byttet ut med historier om Parras-ulven og reinen Sikka, Kveita og hysa.

– Det er helt sprøtt, men i kvenske eventyr er det ofte løver med. Jeg tror det viser hvordan eventyrene må ha vandra fra Asia og nordover, sier Stina, som er levende opptatt av eventyr og fortellertradisjoner.

– Jeg kan ikke samisk, men skal likevel kanskje jobbe opp mot Riddu Riddu-festivalen. Kanskje jeg forteller og noen andre oversetter til sjøsamisk. Det hadde vært gøy, sier Stina Fagertun.

Nisse Noppe

Den første CD-en fra nordlyslandet har solgt i over tusen eksemplarer, og Stina Fagertun får stadig høre historier om barn som selv blir eventyrfortellere etter å ha hørt hennes historier.

– Det er sånn som gjør at jeg har lyst til å fortsette, smiler hun, og røper at hun har materiale til både fem og seks CD-er .

Men det krever penger – og tid.

Nå skal hun konsentrere seg om Nisse Noppe framover ei stund.

– Jeg skriver på Nisse Noppes vårhistorie for tida. Skriver for harde livet. Jeg har det i hodet, men det var det å få den ut, sier Stina Fagertun, før hun sender sine små terner syngende ut i kjøpesentrene.

Artikkeltags